Therapy for Israeli-Americans
Two homes, two languages, and a self that has learned to live between them.
Living between Israel and the United States is rarely just a matter of geography.
It is a matter of identity, of family, of holidays that feel half familiar, of children who speak a different first language than you did.

What often goes unspoken.
The quiet grief of distance from parents and siblings.
The tension between Israeli emotional directness and American social rhythm.
Parenting questions that touch on culture, language, and what to pass on.
Identity questions that surface in the small moments. Where do I feel most myself? Which version of me did I leave behind?
Bicultural life is not a single story. It is the ongoing conversation between two.
Where I sit in this conversation.
I work bilingually in Hebrew and English, and I understand both worlds from the inside.
There is no need to explain the cultural shorthand. No need to translate the emotional texture of being from there and living here.
We can name things in the language they happened in.
Who I often work with.
Israelis who have lived in the United States for years, and Israelis newly arrived.
American partners and spouses learning to step into a bicultural family.
Couples raising bilingual, bicultural children.
Adults navigating the quieter questions of identity, belonging, and home.
If you'd like a space where both of your worlds are understood, I'd be honored to meet you.
Our first conversation can be in Hebrew, in English, or in both.
Whenever you're ready, I'd be honored to meet you.